TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1994-12-08

English

Subject field(s)
  • Loans
  • National and International Economics
CONT

To cover the overall external gaps projected for 1991-92, the government asked for a multilateral financing package with debt rescheduling from the commercial banks and Paris Club; but the former is stalled and the latter is now null and void so the liquidity pressure will remain.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Économie nationale et internationale
CONT

Pour combler les déficits extérieurs prévus pour l'exercice 1991-1992, le gouvernement a demandé aux banques commerciales et au Club de Paris un montage de financement multilatéral, assorti d'un rééchelonnement de la dette, mais le montage de financement est bloqué, et le rééchelonnement est annulé, ce qui va maintenir les pressions sur les liquidités.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2016-02-17

English

Subject field(s)
  • The Stomach
  • Symptoms (Medicine)
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

French

Domaine(s)
  • Estomac
  • Symptômes (Médecine)
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fisiología del estómago
  • Síntomas (Medicina)
PHR

Ardor epigástrico postprandial.

Delete saved record 2

Record 3 2006-01-26

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Field Engineering (Military)
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A4 Airfield Engineering Support Properties; A4 AE Sp Prop: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Génie (Militaire)
OBS

Le titre du poste ainsi que sa forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A4 Soutien du génie de l'air - Biens fonciers et immobiliers; A4 Sout GA Biens fonciers et immobiliers : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2009-11-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economic Co-operation and Development

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1999-03-05

English

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
OBS

AMT's KlearFlow UF is a ultrafiltration membrane that is well suited for the removal of bacteria, clay particle, suspended metal hydroxides, colloidal silica, and other suspended materials as well as removing certain classes of organic carbons. Rejection of suspended solids is generallly in excess of 99%.

French

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
CONT

L'ultrafiltration par membranes est un procédé à la fois physique et absolu de clarification et de désinfection. Les membranes permettent en effet d'obtenir, en permanence, une eau de très haute qualité quelles que soient les variations de la qualité de l'eau à traiter.

PHR

Fibre creuse d'une membrane d'ultrafiltration.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2017-01-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
OBS

The Canadian International Development Agency (CIDA) through a CAD$25 million technical assistance program is financing The Regional Electrical Energy Project in the Central American Isthmus Countries (PREEICA), which assists Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica and Panama in the practical implementation of reforms. These reforms intend to improve efficiency in the electricity sub sector, increase private sector participation, improve predictability and equity in the supply of electricity, and take advantage of the benefits resulting from regional cooperation in the exchange of electricity.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)
OBS

Avec un programme d'aide technique d'une valeur de 25 millions $CAN, l'Agence canadienne de développement international (ACDI) finance le Projet régional d'électricité pour l'Amérique centrale (PREEICA), qui aide le Guatemala, le Salvador, le Honduras, le Nicaragua, le Costa Rica et le Panama à la mise en œuvre pratique de réformes. Ces réformes ont pour but d'améliorer l'efficacité dans le sous-secteur de l'électricité, d'augmenter la participation du secteur privé, d'améliorer la prévisibilité et l'équité dans l'apport d'électricité et de profiter des avantages de la coopération régionale dans l'échange d'électricité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas intergubernamentales
  • Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Delete saved record 6

Record 7 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • Emergency Management
CONT

As a responder assigned to a mass fatalities response team, why do you suppose some of the qualifications include: being of legal age, not being a current member of the press, and not being a relative of someone who is a possible fatality?

French

Domaine(s)
  • Gestion des urgences

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 - external organization data 2023-05-04

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Key term(s)
  • electrical appliance manufacturing laborer

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1991-10-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1992-04-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: